MES - Message from Lori with Transportation. 5/25/22 there will be a Clara Ann's PM bus. Mensaje de Lori con Transporte. El 25/05/22 habrá un autobús de la tarde de Clara Ann.
4 days ago, Heather Foss
MES - Reminder to Parents/Guardians: Dismissal for walkers starts at 2:20pm. If you are picking student(s) up all parents/guardians need to stay in the lobby and wait for your child to be called for dismissal. Recordatorio a los padres/tutores: La salida para los caminantes comienza a las 2:20 p. m. Si está recogiendo a los estudiantes, todos los padres/tutores deben permanecer en el vestíbulo y esperar a que llamen a su hijo para que se retire.
9 days ago, Heather Foss
MES - Reminder tonight is our Spring Concert/Art Show. Please have students to their classrooms by 5:30pm. Tonight is also Title 1 Family Night from 4:45pm-5:30pm Recordatorio de esta noche es nuestro concierto de primavera/espectáculo de arte. Por favor, haga que los estudiantes lleguen a sus salones de clase a las 5:30 p. m. Esta noche también es Noche familiar de Título 1 de 4:45 p. m. a 5:30 p. m.
11 days ago, Heather Foss
MES - Reminder today 5/10/22 is an Early Release Day. Dismissal is at 11:30am. Lunch will be served. There is no Clara Ann's bus this afternoon. Students will need to be picked up. Recordatorio hoy 5/10/22 es un día de salida temprana. La salida es a las 11:30 am. Se servirá el almuerzo. No hay autobús de Clara Ann esta tarde. Los estudiantes tendrán que ser recogidos.
18 days ago, Heather Foss
The new date for our spring concert is Tuesday, May 17th. The concert begins at 6:00. The students need to be in their classrooms no later than 5:30. Please do not purchase dress clothes for the concert. Each student will be wearing tie dyed t-shirts and sunglasses. Each of these items were purchased by the school. Translation La nueva fecha para nuestro concierto de primavera es el martes 17 de mayo. El concierto comienza a las 6:00. Los estudiantes deben estar en sus salones de clase a más tardar a las 5:30. Por favor, no compre ropa de vestir para el concierto. Cada estudiante usará camisetas teñidas con corbata y anteojos de sol. Cada uno de estos artículos fueron comprados por la escuela.
19 days ago, Carol Lisee
MES - Mensaje de Isaac con Maine Seacost Mission sobre EdGE After School. Hola familias de Milbridge Edge, A continuación se muestra la actualización de transporte para la semana del 9 de mayo. Lunes 9 de mayo: solo para recoger a los padres: EdGE funcionará hasta las 5 p.m. Martes 10 de mayo - 1/2 día de clases - No EdGE Miércoles 11 de mayo - ¡EdGE tendrá transporte! EdGE se ejecutará hasta las 4:45 p. m. Jueves 12 de mayo: ¡EdGE tendrá transporte! EdGE se ejecutará hasta las 4:45 p. m. Por favor, hágamelo saber si tiene alguna pregunta, y gracias por su comprensión. Isaac Marnik Director de Edge Misión de la costa de Maine
19 days ago, Heather Foss
MES - Message from Isaac with Maine Seacost Mission regarding EdGE After School. Hello Milbridge EdGE Families, Below is the busing update for the week of May 9th. Monday May 9th - Parent Pickup only - EdGE will run until 5pm. Tuesday May 10th - 1/2 day of school - No EdGE Wednesday May 11th - EdGE will have busing! EdGE will be run until 4:45pm. Thursday May 12th - EdGE will have busing! EdGE will be run until 4:45pm. Please let me know if you have any questions, and thank you for understanding. Isaac Marnik Director of EdGE Maine Seacoast Mission
19 days ago, Heather Foss
MES - Recordatorios de esta semana 5/9-5/13 Esta semana es Phys Ed. Por favor, recuerda tus zapatillas. Lun 5/9 - Physic Road Show estará en MES hoy para su presentación. Martes 5/10 - es un día de salida temprano. La salida es a las 11:30 am. Se servirá el almuerzo. No habrá autobús de la tarde de Clara Ann. Los estudiantes tendrán que ser recogidos. Viernes 5/13: los informes de progreso se envían a casa hoy, la clínica de prevención es clave estará en la escuela, la presentación de UMO Jazz Band a las 9:00 a.m.
19 days ago, Heather Foss
MES - This weeks reminders 5/9-5/13 This week is Phys Ed. Please remember your sneakers. Mon 5/9 - Physic Road Show will be at MES today for presentation. Tues 5/10 - is an Early Dismissal Day. Dismissal is at 11:30am. Lunch will be served. There will not be Clara Ann's PM bus. Students will need to be picked up. Friday 5/13 - Progress Reports go home today, Prevention is Key Clinic will be at school, UMO Jazz Band Performance at 9:00am
19 days ago, Heather Foss
MES- We will have Clara Ann's afternoon bus on May 6th. Translation: MES- Tendremos el autobús de la tarde de Clara Ann el 6 de mayo.
22 days ago, Carol Lisee
MES - Tomorrow 5/4/22 all students should wear old clothing. We will be tie- dyeing t-shirts for our Spring Concert. Mañana 5/4/22 todos los estudiantes deben usar ropa vieja. Estaremos teñindo camisetas para nuestro Concierto de Primavera.
25 days ago, Heather Foss
MES - There will not be Clara Ann's PM bus run tomorrow 5/3, Wednesday 5/4, and Thursday 5/5. Parents will need to transport. El autobús de la tarde de Clara Ann no funcionará mañana 5/3, miércoles 5/4 y jueves 5/5. Los padres tendrán que transportar
26 days ago, Heather Foss
MES - This week at MES... We have Music all week. We are celebrating our teachers this week with Teacher Appreciation Week. Esta semana en el MES... Tenemos Música toda la semana. Estamos celebrando a nuestros maestros esta semana con la Semana de Agradecimiento a los Maestros.
27 days ago, Heather Foss
Translation: Debido a la escasez de conductores, el transporte estará limitado en todo el Distrito durante la semana del 2 al 6 de mayo. Se alienta a los padres a ayudar tanto como sea posible. Si puede transportar a su hijo/hijos, su ayuda será muy apreciada. Atención padres de Milbridge: NO habrá autobús de la tarde de Clara el lunes 2 de mayo. Lori-Ann hará su recorrido regular en autobús y regresará a la escuela para recoger a los estudiantes que puedan necesitar transporte. Tampoco habrá autobús EdGE esta semana.
27 days ago, Carol Lisee
Due to a driver shortage, transportation will be limited throughout the District for the week of May 2-6. Parents are encouraged to help out as much as possible. If you are able to transport your child/children, your help would be greatly appreciated. Attention Milbridge parents: There will be NO Clara's PM bus on Monday, May 2nd. Lori Ann will do her regular bus run and return to the school to pick up any students who may need transportation. There will also be no EdGE bus this week.
27 days ago, Carol Lisee
MES - Reminder there is Skills and Drill's Basketball for 3rd & 4th Graders today 4/28 from 5pm-6:30pm and tomorrow 4/29 from 2:45pm-4:15pm. Recordatorio de que hay Skills and Drill's Basketball para estudiantes de 3.° y 4.° grado hoy, 28 de abril, de 5:00 p. m. a 6:30 p. m. y mañana, 29 de abril, de 2:45 p. m. a 4:15 p. m.
30 days ago, Heather Foss
MES - Reminder to all 4th Grade Parents/Guardians. This Saturday April 30th is the Anna Shrine Circus in Bangor. Bus will leave MES at 7:45am. All permission slips need to be returned for student to be able to attend. Please remember the bus will not be stopping after the circus. Students are being asked to get something to eat at the circus. Make sure students bring some cash for food and any souvenir they make want. Recordatorio para todos los padres/tutores de cuarto grado. Este sábado 30 de abril es el Anna Shrine Circus en Bangor. El autobús saldrá de MES a las 7:45 am. Todos los formularios de permiso deben devolverse para que el estudiante pueda asistir. Recuerde que el autobús no se detendrá después del circo. Se les pide a los estudiantes que traigan algo para comer en el circo. Asegúrese de que los estudiantes traigan algo de dinero en efectivo para la comida y cualquier recuerdo que deseen.
about 1 month ago, Heather Foss
MES - Hello Milbridge EdGE families, Due to a lack of bus drivers for Milbridge EdGE next week and not being able to have bus transportation, we will be having to move to parent / authorized adult pickup only for Milbridge EdGE next week April 25th to April 28th. We will be extending the EdGE day until 5pm, next week only, to allow extra time for parents / guardians to pick up their children. We are sorry for this inconvenience but decided it was better to go to parent pickup only instead of having to cancel EdGE at Milbridge the whole week. Please reach out to me with any questions. Isaac Marnik Director of EdGE Maine Seacoast Mission Hola familias de Milbridge Edge, Debido a la falta de conductores de autobús para Milbridge EdGE la próxima semana y al no poder tener transporte en autobús, tendremos que pasar a recoger a los padres/adultos autorizados solo para Milbridge EdGE la próxima semana del 25 al 28 de abril. Extenderemos el día de EdGE hasta las 5:00 p. m., solo la próxima semana, para permitir que los padres/tutores tengan tiempo adicional para recoger a sus hijos. Lamentamos este inconveniente, pero decidimos que era mejor ir a recoger a los padres solo en lugar de tener que cancelar EdGE en Milbridge toda la semana. Comuníquese conmigo si tiene alguna pregunta. isaac marnik Director de Edge Misión de la costa de Maine
about 1 month ago, Heather Foss
MES - Skills and Drills for Grades 3 &4 is still scheduled for today 4/14/22 from 2:45pm-4:15pm. A reminder there will be no EdGE afterschool bus today so will need Parent pickup by 4:15pm. Habilidades y ejercicios para los grados 3 y 4 todavía están programados para hoy 14/04/22 de 2:45 p. m. a 4:15 p. m. Un recordatorio de que hoy no habrá autobús extraescolar de EdGE, por lo que será necesario que los padres los recojan a las 4:15 p. m.
about 1 month ago, Heather Foss
MES - There will be no EdGE after school today 4/14/2022 due to no bus transportation. No habrá EdGE después de la escuela hoy 14/04/2022 debido a que no habrá transporte en autobús.
about 1 month ago, Heather Foss